Skip to main content

On dit : حَجَّ أَخونا الْبَيْتَ الْحَرام/ يَحُجُّه pour indiquer que notre frère s’est rendu à la demeure sacrée afin d’y accomplir les rites du Pèlerinage, où qu’il s’y rend.

[الْحَجّ] c’est le but, l’objectif, ce qu’on a l’intention de faire ; on dit aussi : الْقَصدُ ; et il a d’autres sens encore.

Du point de vue religieux, [الْحَجّ] c’est le fait  de  se  rendre  à  la  Maison  sacrée  d’Allah (الْكَعْبَة 🕋)  ainsi  qu’aux  autres  lieux  déterminés,  à  des  moments  définis  et  afin  d’y accomplir des rites spécifiques. C’est l’un des cinq piliers de l’Islam est il est obligatoire – une fois dans la vie – pour quiconque en a les moyens.

[الحَاجُّ], c’est le pèlerin ; au féminin, on dit : الْحَاجَّة, et au pluriel : الْحُجاج.

A l’occasion du Pèlerinage, des musulmans du monde entier – plusieurs millions – différents de par leurs couleurs, leurs langues et leurs cultures, mais unis et réunis par leur croyance en un Dieu Unique, coexistent en harmonie pendant quelques jours.

A tel point qu’on dit, à celui qui a fait se répandre un secret : الْحاجَّ أَسْمَعْتَ « C’est au pèlerin que tu l’as fait entendre ! » sous-entendu : « Il a rencontré la terre entière ! »

Le Prophète a dit :

! الْحَجُّ الْمَبْرُورُ لَيْسَ لَهُ جَزَاءٌ إِلَّا الْجَنَّةُ

« Le Pèlerinage accompli avec piété n’a d’autre rétribution que le Paradis ! » (1)

La racine de ce verbe est [ح ج ج]

_______________________

(1) Mouslim

 

Leave a Reply