On dit : صامَ الْمُسْلِمُ شَهْرَ رَمَضانَ / يَصومُه pour indiquer que le musulman a jeûné le mois de ramadan, ou qu’il le jeûne. C’est le contraire de : أَفْطَرَ.
[الصَّوْم] c’est le jeûne, l’action de jeûner, on dit aussi [الصِّيام].
Comme dans le verset :
﴾ كُتِبَ عَلَیۡكُمُ ٱلصِّیَامُ ﴿
« Le jeûne vous a été prescrit » [Coran : 2/183]
[صَوْمُ رَمَضان] c’est le jeûne du mois de Ramadan, l’un des cinq piliers de l’Islam.
Du point de vue religieux, il s’agit de s’abstenir de boire, de manger et d’avoir des rapports charnels – depuis l’aube jusqu’au coucher du soleil – tout en s’efforçant de parfaire les bons comportements. Et c’est l’un des moyens permettant d’acquérir la piété. [الصّائِم] c’est celui qui jeûne, le jeûneur ; au féminin, on dira : [الصّائِـمَة]
Le Prophète ﷺ a dit :
« للصَّائِـمِ فَرْحَتانِ : فَرْحَةٌ حِينَ يُفْطِرُ، وَفَرْحَةٌ حِينَ يَلْقَـى رَبَّهُ »
« Pour le jeûneur il y a deux réjouissances : une réjouissance lorsqu’il rompt [le jeûne], et une réjouissance lorsqu’il rencontre Son Seigneur [qui va l’en rétribuer]! » (1)
وَسُئِلَ ﷺ عَنْ صَومِ يَومِ عَرَفَةَ؟ فَقالَ: يُكَفِّرُ السَّنَةَ الْماضِيَةَ وَالْباقِيَةَ
Questionné au sujet du jeûne le jour de ‘Arafah (2) il a dit : « Il expie l’année écoulée et à venir ! » (3) (4)
Enfin, Aboû Hourayrah (qu’Allah l’agrée) relate :
» أَنَّ رَسولُ اللهِ نَهَى عَنْ صِيامِ يَومَيْنِ: يَومِ الأَضْحَى وَيَومِ الْفِطْرِ »
« Que le Messager d’Allah a interdit le jeûne de deux jours : Le jour du sacrifice [‘îd Al-Aḍḥâ] et le jour de la rupture du jeûne [de Ramadan – ‘îd Al-Fiṭr ] » (5)
La racine de ce verbe est [ص و م]
_______________
(1) At-Tirmîdhî (authentique selon Al-Albânî)
(2) Le neuvième jour du mois de Dhoul-Ḥijah
(3) Les petits péchés commis lors de ces périodes
(4) Mouslim
(5) Mouslim